Palindromi na hrvatskom: 'Ana voli Milovana', a 'Anja voli milovanja'

Svjetlana Zorić

27. veljače 2007.

Palindromi na hrvatskom: 'Ana voli Milovana', a 'Anja voli milovanja'

"Ana voli Milovana" svakako je kod nas najpoznatiji palindrom (riječ ili fraza koja ostaje jednaka i onda kada se čita unatraške). No, koji još znate? Ukoliko se ne možete sjetiti, evo jedne novice s dvadesetak zanimljivih palindroma kao što su "U Rimu umiru", "Sir ima miris", "A mene tu ni minute nema" ili car među palindromima - "Mišu pita Dara: da ti pušim"

Izraz palindrom dolazi iz grčkog jezika - palin = natrag + dromos = put - odnosno, "ono što teče unatrag". Naime, palindrom je riječ ili fraza koja se može čitati i naopako, a da joj se značenje ne promijeni. Tako na ljudskome tijelu imamo čak tri palindroma - oko, kapak i kuk. A sada evo više nego nekoliko zanimljivih palindroma, a vi slobodno za svaki slučaj provjerite čitaju li se sljedeće fraze jednako i s lijeva u desno i s desna u lijevo. Ako znate još poneki kojeg nismo naveli, slobodno ga ostavite u komentarima ...

Ana voli Milovana.

Ovo je Jovo.

Anja voli milovanja.

Ana nabra par banana.

Udovica baci vodu.

Idu ljudi.

Evo love.

U Rimu umiru.

Mače jede ječam.

Ivo loto lovi.

Navi uru Ivan.

Anja sebe sanja.

Na sebe je besan.

Ana voda Radovana.

Avda tera jareta dva.

Perica reže Raci rep.

Nakrao Arkan.

Imaju Arapi i para u jami.

Uguraj u jarugu.

Sir ima miris.

E sine, ženi se!

Idu ljeta, pate ljudi.

I jogurt ujutru goji.

A mene tu ni minute nema.

Ružan Edo ode na žur.

Gola Maja jede jaja Malog.

Car ukida Adi kurac.

U Bejrutu Arapi kipara u tur jebu.

Evo sada sove.

Nema Kata kamen.

Imamo ono o mami.

Oruđa doda Đuro.

Ujak ima radar, a mi Kaju.

On krpu uvali lavu u prkno.

Oni vole belo vino.

I na kraju car među palindromima - "Mišu pita Dara: da ti pušim?".